Общество

Барбекюто на Яворов

Барбекюто на Яворов

За 25 години създадохме полиглоти, чужди на българското слово

Неотдавна учител ми разказа за свой ученик, направил опит да попрочете нещичко за Яворов. "Какво толкова е направил той, господине, освен че се е самоубил заради една жена? Нищо не е оставил, а аз вече сам съм направил цяло барбекю".

Сетих се за барбекюто на Яворов, когато на матурата се падна неговото произведение "Ще бъдеш в бяло" и доста абитуриенти признаха, че са го прочели за първи път именно на изпита. Всъщност - за някои това бе и първото стихотворение, което изобщо прочитат. След което просто се отказали да пишат за него. Дали защото фините настройки на езика, с който поетът гради цял един свят, се различават значително от тези на барбекюто? Или защото новото време и глобалния свят насаждат ценностите на барбекюто, тъй като самите ние не сме в състояние да защитим останалите?
За езика и онова, което успяваме да съхраним от него, говорим само в един ден - 24 май. В останалото време "входираме" документи, "стартираме" кампании, "залагаме на креативност и иновации" и осакатяваме с всевъзможни клишета и езикови недоразумения словото, което всъщност е нашият общ дом.

Проблемът е, че този дом става все по-беден

Неотдавна слушах българка, приета да учи в чужбина, която разказваше за това как е направила своя избор на университет. На места разказът звучеше като лош превод от английски език. На други момичето направо казваше "Не знам как е на български". Вероятно /и дори със сигурност/ ще намери мястото си в глобалния свят, за което училището у нас подготвя все по-трудно. За сметка на това обаче може би вече е загубило възможността да открие световете, криещи се зад родното слово и неговите нюанси, които вече започват да чезнат от прекомерна неупотреба.
Тази възможност впрочем започваме да губим всички ние заедно със смяната на комуникационния модел, в който един усмихнат или намръщен емотикон заменя цяла езикова вселена, а видеото и нетът изместват необходимостта да потърсиш точната дума, за да изразиш дадено състояние. Училището, което вече усилено говори за "функционална грамотност", напоследък изцяло игнорира необходимостта да формира у учениците сетива за думите. Повелята да създаваме млади предприемачи, хора, работещи "в екип", писачи на проекти и "експерти", които търсят в текста единствено информацията, е на път да ни отмъсти. Защото в крайна сметка не създаваме нито едното, нито другото.

Създаваме потребители на тестове и лесни решения

които си купуват матури, без дори да прочетат въпросите в тях. Или "функционално грамотни" хора, които обаче са глухи за мелодията на езика за сметка на "инфото", което той съдържа. Проблемът е, че училището ни не усеща това, защото непрекъснато е заето да догонва нещо, да се съизмерва с някого и в опитите си да постигне това е изгубило способността да научи някого да открива нещата. Както и да пробужда сетивата на децата за свят, различен от този, който ежедневно ги докосва. Неотдавна изследване сред шестокласници показа плашещи резултати - много висок процент от децата твърдяха, че никога не четат книги за удоволствие. Правят го само по необходимост. Четат учебници, четат в интернет, но при тях липсва именно онова четене, което насища и езика, и света ти не само с факти, и което в крайна сметка е способно да те промени. Затова и словото ни стана "дървено",

окастрено от смисъл и лишено от цвят

а за онова, другото, което съществува отвъд елементарните внушения и отрепетирани фрази, просто липсват потребители. Затова и стигаме дотам държавата да прави стратегии за повишаване на грамотността след 25 години слободия и в образованието, и в самата нея. Както и за първи път от над 50 години насам да се пишат и издават учебници за неграмотни възрастни хора. Това е и причината да загубим няколко поколения, които се превърнаха в прекрасни полиглоти, но техният езиков дом вече не е тук. Дори когато те самите са избрали да останат.

Последвайте ни в Google News Showcase за важните новини

Вижте всички актуални новини от Standartnews.com

Коментирай