По-ниски такси за преводи в евро от 15 декември 

И Съветът на ЕС прие промените, предложени от българския евродепутат Ева Майдел

По-ниски такси за преводи в евро от 15 декември  | StandartNews.com

Таксите за преводи в евро между страните от еврозоната и тези, които не използват общата валута, ще поевтинеят от 15 декември тази година.

Новите регулации, предложени от българския евродепутат Ева Майдел и гласувани от Европарламента на 14 февруари 2019 г., бяха приети днес и от Съвета на Европа.

С промените се уеднаквяват разходите за трансгранични плащания в евро между държавите от еврозоната и страните извън нея. Повишава се и прозрачността при таксите, свързани с услуги по превалутиране.

"В държавите-членки на еврозоната таксите върху тези преводи са или много ниски, пренебрежително ниски, или въобще не съществуват. За сметка на това в държави като България имаме най-високите такси, тъй като регламентът ще влезе в сила от края на 2019 година. Понякога за направен превод от 10 евро можем да платим такса от 15 евро", обясни Ева Майдел /ЕНП/.

Според проучване на международната компания "Делойт", банките в България поддържат най-високите такси в Евросъюза за получен превод в евро.

Новите правила слагат край на дискриминацията срещу ползвателите на платежни услуги в рамките на ЕС, но извън еврозоната. Докато потребителите в еврозоната се възползват от единната зона за плащания в евро (SEPA), то тези, които живеят извън нея, продължават да заплащат високи такси за трансгранични плащания в евро. 

В рамките на една година, таксите за трансгранични плащания в евро в ЕС трябва да бъдат в съответствие с таксите за националните заплащания направени в местната официална валута (правилото за „същата такса“). Освен това държавите членки са свободни да наложат правила на банките за прилагане на същите такси за трансграничните и за вътрешните плащания, които не са в евро.

Новите мерки също ще предпазват потребителите от плащане на произволни разходи за превалутиране. При всяка транзакция те ще бъдат информирани относно сумата, която трябва да заплатят в местната валута и във валутата на тяхната сметка. За да се направят разходите за превалутиране по-прозрачни, ще има единна база за пресмятане на таксите за превалутиране на местата за продажба или на банкоматите (референтният процент на ЕЦБ + х% с максимални ставки за надценка определени индивидуално от банките). Потребителите ще получават електронно известие, като например текстово съобщение, имейл или известие на своите мобилни приложения или на уеб приложение на банката, относно приложимите такси за превалутиране. Банките ще трябва също да обявяват очакваните пълни разходи при банкови трансфери преди извършването на операцията.

Успяхме да премахнем един двоен стандарт в ЕС. Всеки българин, който превежда пари от или в друга държава на ЕС, ще спестява между 30 и 50 лева на превод. Ако за превод от 10 евро досега сме плащали средно между 30 и 50 лева такси, то сега цената за него ще бъде около 3-5 лева. Освен това осигурихме банките да дават по-ясна информация при плащане или теглене на пари с карта в чужбина. Това е втората малка революция в ЕС след тази с намаляването на роуминга”, коментира Майдел.

Вижте всички актуални новини от Standartnews.com

Коментирай