Би Би Си говори за наши писатели

Литературата на България е впечатляваща, казва журналистката Мирела Фростръп

Би Би Си говори за наши писатели | StandartNews.com

Литературата може да бъде най-добрият посланик на България в чужбина. Това казаха Капка Касабова и Мирослав Пенков, които бяха поканени на живо в предаване на BBC4.

Двамата писатели представиха основните тенденции в българската литература, като препоръчаха класически и нови български автори на английската аудитория, съобщава Лира БГ.

"България е една от страните, които често срещаме в новините напоследък. Политици и медии безкрайно спекулират с това колко човека може да, а може и да не, емигрират в Англия след отварянето на пазара на работна ръка от страна на Европейския съюз. Решихме да разгледаме тази черноморска държава през най-впечатляващия източник - нейната литература", каза в представянето на темата на предаването Open book Мирела Фростръп. Журналистката отбеляза, че Мирослав Пенков, който преподава творческо писане в Тексаския университет, е носител на Международната награда на BBC за кратък разказ през 2012-а. Тя го попита защо романите у нас се появяват на доста късен етап от развитието на литературата.

"Мисля, че общо с това има османското робство за около пет века. Това оказва влияние на културата, на образованието и естествено на литературата. Много от романите на Иван Вазов, както и тези на съвременниците му, имат поне две функции. Едната - естествено е да са изкуство, но другата е по-скоро да служат за пропаганда, да събудят духа на българите, да предизвикат бунт срещу властта на османците. "Под игото", който безспорно е най-популярният български роман, е свързан с Априлското въстание, което било жестоко потушено от Османската империя. С времето обаче на българската литературна сцена се появяват майстори на късия разказ като Йордан Йовков и Елин Пелин, които се занимават много повече с българската душевност".

Касабова пък се съсредоточи върху съвременните родни прозаици. Авторката на "Улица без име" рекламира творбите на Елена Алексиева: "Тя не е превеждана на английски, но има книги на други езици. Пише красиви, психологически, но и екзистенциални крими романи. Препоръчвам ви и преведената на английски книга на Вирджиния Захариева "9 зайци" - свеж и жизнен мемоар за живота на авторката в последните 15 години от комунизма", допълни Капка.

"Краткият разказ все още има огромни фенове и днес. Много са трудни за превод, но се радват на голяма любов в България", каза още Касабова визирайки творбите на Николай Хайтов и Деян Енев. А Мирослав Пенков призна, че през последните 15 години у нас имаше истинска експлозия от фантастични местни таланти и издатели, посветили се на това да дадат път на тези таланти. Писателят, който живее в Далас, предложи като автор, който заслужава внимание Захари Карабашлиев и романа му "18% сиво". "Той направи с книгата си възможно излизането на моята книга. Другото голямо име, което ми идва наум веднага, е Георги Господинов, когото хората в България много обичат."

Вижте всички актуални новини от Standartnews.com

Коментирай