Любопитно

България между мулето и Ферарито

Дърпана от коне каруца преминава покрай нас на път за кафене в заспалия български планински град Якоруда, където пием еспресо и дъвчем тестени изделия със сирене. На широкия градски площад хората се въртят около изложена съветска гаубица, пъдят улични кучета и хвърлят бегли погледи на чужденката, който прави снимки. Само няколко дни преди това в София надвиквахме пулсиращата музика в един от горещите нощни клубове в България, изпълнен с момичета с къси поли, танцуващи върху масите, и с метални детектори на входа. Това разказва "Асошиейтед прес" в материал за страната ни, озаглавен "България - древни руини, бързи коли и сирене". Авторката му Корали Карлсън сгодена за българин, живеещ в Ню Йорк.

Посещение в България може да ви накара да се почувствате така сякаш се връщате назад във времето и ставате свидетели на общество, което се е модернизирало с бясна скорост. По пътищата се движат едновременно мулета и Ферарита. Близо до магазин, в който се продават дрехи на Прада и Версаче, възрастни жени продават плетени на една кука и бродирани покривки за маса. Порутени жилищни сгради от времето на СССР гъмжат от хора, както и лъскав нов Мол.

Никъде разполовяването на две не е толкова очевидно и приятно, колкото в София, пише авторката и разказва за разходката си в по жълтите павета в центъра на града до катедралата "Свети Александър Невски". В близък затревен парк на битпазар се продават традиционни ръчно изработени предмети и сувенири от комунистическото минало на България, включително партийни книжки, в които хората записвали месечния си членски внос за Комунистическата партия.

Но през нощта посещаваме заведения в София с мускулести мъже и кльощави, оскъдно облечени жени. В бар Флайт седим навън и наблюдаваме пристигането на лъскави нови коли Астън Мартин, Ферари и мощни Мерцедес Бенц, продължава журналистката.

Тя е посетила и черноморското крайбрежие, "голяма притегателна сила за туристите, особено руснаци". Отбелязва, че месец след самоубийствения атентат на летището в Бургас, при който бяха убити петима израелски туристи и българския шофьор на автобуса, белезите от атаката са незабележими за обикновения посетител. Плажовете продължаваха да са пълни хора, пише Карлсън, цитирана от БГНЕС. Тя е особено впечатлена от руините от Римската, Византийската и Османската империя, които разгледала при посещението си в Несебър и Пловдив. Силно впечатление й е направила и българската кухня, поради което определя страната ни като кулинарен рай. Споменати са мусаката, пълнените чушки, сиренето (посочва гръцкото сирене фета), гъстото кисело мляко, шопската салата, баницата, меда.

Авторката отбелязва, че повечето знаци по улиците са изписани на български и английски език, а повечето ресторанти имат менюта на английски, понякога с хумористичен превод. Но допълва че общуването на английски може да бъде трудно, тъй като българите не разбират добре американския акцент. Най-голямо объркване у нея е предизвикало клатенето на главата в обратна посока като знак за "да" или "не". "Главата ми се върти в погрешната посока, само като си помисля за това", завършва авторката.

Последвайте ни в Google News Showcase за важните новини

Вижте всички актуални новини от Standartnews.com

Коментирай