Груби грешки при превода от арабски на български език по делото за радикален ислям

Груби грешки при превода от арабски на български език по делото за радикален ислям | StandartNews.com

Пловдив. Преводите на документи по делото за радикален ислям са правени от лице, което е завършило бакалавърска степен по „Арабистика" в СУ „Св. Климент Охридски", а не от преводач. Доста несериозно е, ако се приеме, че лице, което е учило няколко години арабски, може да превежда и то основно религиозни текстове. Това каза пред журналисти Ина Лулчева, адвокат на шестима от обвинените за разпространение на радикален ислям.

По думите й, освен това в самото съдебно заседание са констатирани груби грешки при преводите от арабски на български език. „Превеждането на „старейшина", като „шейх", дори с ясното му съдържание в българския език е един от примерите", подчерта Лулчева. По думите й, тези преводи са цитирани в присъдите на Пазарджишкия съд, пише "Фокус".

Щом се възприема, че една религия не е антидемократична, след като съдържа текстове за неравенство между мъжете и мъжете, не може да има такова обвинение за друга религия, каза тя.

В съдената зала, като доказателства бяха представени части от Библията, в които се говори за неравенство между половете, както и извадки от Интернет, свързани със смъртта на Саудитския крал Абдула. Основното обвинение към подсъдимите е, че дейността им е била свързана с фондация, която е собственост на кралското семейство на Саудитска Арабия. Във връзка със смъртта на крал Абдула, кралица Елизабет Втора е направила изявление, че той е най-големият радетел и е съдействал за търпимост и разбирателство между религиите, обясни важността на представените доказателства адвокат Ина Лулчева. По думите й, на неговото погребение са присъствали много световни лидери, начело с президента на САЩ Барак Обама. Това говори, за оценяване принос на саудитския крал.

Според нея, исканията за разпит на свидетелите висши представители от Саудитска Арабия са важни, защото съдът се е позовал, че тези хора са участвали в създаването на така наречената организация, обявена за престъпна. „Не може да се говори за шиканиране на делото, защото когато прокуратурата е повдигала обвинения, че една организация е създадена с участието на 10 поданици на Саудитска Арабия и български граждани и се посочват разказите им, които се отричат от българските граждани, а поданиците на Саудитска Арабия не са разпитани, смятам, че това е задължение за разкриване за обективната истина", каза още адвокатът.

Вижте всички актуални новини от Standartnews.com

Коментирай