L o r e m i p s u m d o l o r s i t a m e t l o r e m i p s u m d o l o r s i t a m e t l o r e m i p s u m d o l o r s i t a m e t l o r e m i p s u m d o l o r s i t a m e t | ||
|
ИНФОРМАЦИОННА АГЕНЦИЯ
standartnews.com |
петък, 09 януари 2009 |
| ВТОРО САМОУБИЙСТВО НА ТОП БИЗНЕСМЕН | И ТРУС ЗАЛЮЛЯ БЪЛГАРИЯ | БГ КОРУПЦИЯТА ЗАПЛАХА КАТО СОМАЛИЙСКИТЕ ПИРАТИ | "Гардиън" и "Таймс": ГАЗОВИЯТ КОНФЛИКТ УДАРИ НАЙ-ТЕЖКО БЪЛГАРИЯ |
"Време разделно" и на езика на лалетата
София
Книгата "Време разделно" на акад. Антон Дончев е била представена в Амстердам в превод на холандски език, съобщиха от Министерството на външните работи.
Премиерата е била в Деня на народните будителите - 1 ноември. В приветствието си към българските и холандските ценители на литературата посланикът на България в Холандия Златин Тръпков е отбелязал значимостта на произведението и мястото му в литературния и обществения живот на България.
Преводът е на доктор Юлия Квак-Стоилова, която от дълги години работи в различни холандски университети. Водещ на вечерта е бил Михаел Зееман, един от най-известните холандски литературни критици.
Книгата е отпечатана от холандското издателство "Прометей". Директорът на издателството Йоб Лисман е посочил, че издаването на книга от такава величина в неговата страна е важно културно
събитие и е убеден в нейния успех. Това е 33-ият език, на който е произведението преведено.
В представянето на творбата е участвал българският цигулар Мичо Димитров, който е изпълнил творби на Георги Златев-Черкин и Панчо Владигеров.
Още от Култура
08.01.2009 Деца ваят снежни скулптури в Разлог
01.01.2009 ВИЕНСКИЯТ КОНЦЕРТ ЗВУЧИ В 71 СТРАНИ
01.01.2009 ДУХЪТ НА РУСИЯ НА НОВОГОДИШНИЯ КОНЦЕРТ В НДК
29.12.2008 Фотоизложба за Чешките събития стъпи в Благоевград
23.12.2008 Канят винари на търг за картини
Всички от Култура